What Mickey Mouse is to Americans, Asterix is to the French. The news of Papercutz Publishing bringing out new English translations of every volume of Asterix has been stirring excitement since late last year. The wait is just about over. On May 19, 2020, Papercutz launchs the new Asterix editions with two omnibus volumes of three stories each, starting at the beginning of the series, plus a stand-alone edition of the newest book, #38: THE CHIEFTAIN’S DAUGHTER, which was released internationally in October 2019 and promptly sold 5 million copies worldwide. And, by the way, Asterix is not only in good company with Mickey Mouse. Also making the case for Asterix in America is the massive success of Jeff Smith’s Bone series, another quirky comics series that is an all-ages favorite.
Since Asterix first appeared as a French comic in 1959, the ancient Gaul warrior has been featured in 38 books which have sold close to 380 million copies worldwide. It’s the best-selling comic of all time. The series, written by René Goscinny and illustrated by Albert Uderzo, has been translated into 111 languages and dialects, adapted into ten animated and four (soon-to-be five) live-action films, and even inspired a full theme park outside of Paris. While the international phenomenon has yet to take hold on this side of the Atlantic, the future looks bright for Asterix at Papercutz.
Fun facts and the whole story about Asterix follows: